www.handi-zen.com

handi-zen

Expressions marseillaises et provençales!

22050 appréciations
Hors-ligne
                                                     Couler l'eau!
Locution régionale de structure française que l'on utilise pour dire que l'on transpire d' abondance; " J'ai tellement marché que je coule l'eau, tè".            
Wolf!

22050 appréciations
Hors-ligne
                                           Coumé sian!
Locution provençale encore couramment employée dans le français de Marseille.
Littéralement; comment allons- nous?
Tournure familière et pittoresque de demander; comment allez- vous? Ainsi; " Alors, coumésian, ami?".                           
Wolf!

22050 appréciations
Hors-ligne
                                                Coumprèni!
Deuxième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe provençal; coumprendre, comprendre.
On l'utilise souvent en fin de phrase pour etre sur que l'interlocuteur a bien saisi ce qu'on avait à lui dire; " Je t'aime plus, plus du tout, et je m'en vais, coumprèni?".
Coumprèni qué! employé seul, correspond au français; oh oui alors! qui est une façon d' acquiescer fortement.         
Wolf!

22050 appréciations
Hors-ligne
                                                  Counas!
Adjectif provençal, augmentatif de " con', terme injurieux français, lui- meme tiré du provençal; conil, le lapin, considéré au Moyen- Age comme l'équivalent de l'ane.
De sorte que " counas" correspond bien au français; gros con.
Ainsi; " Tu lui adresses encore la parole à ce counas?".            
Wolf!

22050 appréciations
Hors-ligne
                                                  Craindre!
Verbe français détourné de son sens.
A Marseille, craindre ne veut pas dire que l'on redoute un évènement facheux, mais simplement que l'on se trouve dans une situation telle qu'on en éprouve de la honte; " Dans le bus, y a un drole qui m'a mal parlé, tu peux pas savoir comme je l'ai craint".
Craindre se dit aussi très bien pour signifier que nous avons quelque difficulté à digérer tel ou tel aliment; " C'est pas que je l'aime pas, la cébette, mais je la crains".             
Wolf!

4549 appréciations
Hors-ligne
Counas oui lol ca se dit aussi dans le 33!! par contre ma grand mère employé ces mots "je vais faire tomber de l'eau" ca me revient ca !!! elle voulait dire juste qu elle allait au wc

22050 appréciations
Hors-ligne
Oui, ça differe selon les régions, un qui dit souvent " Counas", tu remarqueras ? C'est Éric Carrière, des chevaliers du fiel ", après faut aimer ?
Wolf!
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Art culture Expositions.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 348 autres membres