www.handi-zen.com

handi-zen.com

Expressions marseillaise et provençales!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                        Bouffon!
Nom masculin français qui, à Marseille, s'emploie dans le sens de matamore, bravache, frimeur.
Le bouffon, c'est celui qui veut faire croire qu'il est le plus fort, qu'il est bourré d'argent ou encore qu'aucune femme ne lui résiste; " Toinou, il a un collègue de travail, tu peux pas savoir comme il est bouffon!".
A donné le verbe bouffonner; " Moi, je le crois pas qu'il fréquente la petite Mireille, je suis sur qu'il bouffonne!".        
Wolf!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                              Bougnette!
Non féminin d'origine provençale; bougneto, beignet, puis tache d'huile.
Désigne les taches que l'on peut se faire, surtout en mangeant; " Ouh làlà, ce petit, il me rendra malade! Il peut pas faire un repas sans se faire des bougnettes!".
A donné l'adjectif bougnetous, coutumier de se faire des bougnettes; " Oh! bougnetous, t'as vu ton pantalon?".           
Wolf!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                                   Boule!
Nom féminin français entrant dans l'expression; avoir la boule, etre contrarié, éprouver de l'anxiété; " Le petit, il passe son examen demain, j'ai la boule".
A ne pas confondre avec l'argot moderne; avoir les boules, n'en plus pouvoir, etre prèt à exploser.        
        

Wolf!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                            Boulégan!
Première personne du pluriel du verbe provençal; bouléga, à l'impératif.
A conservé sa forme provençale ( bougeons!) pour inviter à agir; " Allez, petit, fais tes devoirs, boulegan! boulegan!".
Le verbe provençal a donné le verbe francisé ; bouléguer.
On l'emploie dans tous les sens de bouger; " Eh, arrète de bouléguer comme ça, que tu me donnes le vire-vire".
Et encore; " Tu vas voir si je vais te faire bouléguer, moi, espèce de feignant!".            
Wolf!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                                Bourrer, ( se)!
Verbe français utulisé dans le sens de ; se goinfrer.
On peut dire; " Tu devrais pas te bourrer comme ça, tu vas etre malade".         
Wolf!

16366 appréciations
Hors-ligne
                                                  Boumian!
Nom masculin provençal; bohémien.
A gardé un sens péjoratif.
Le boumian, c'est un peu le clochard, celui qui n'est pas très bien habillé; " Tu le laisses aller comme ça, ton fils? Mais on dirait un boumian3;          
Wolf!

1785 appréciations
Hors-ligne
Amusantes, ces définitions, Wolf. 
Merci.

16366 appréciations
Hors-ligne
Merci à toi pasco!
Wolf!
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Art culture Expositions.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 318 autres membres